Por:Vera Albers
 
 
 
Por:Vera Albers
 
 
 
Por:Vera Albers
 
 
 
Por:Vera Albers
 
 
 
Por:Vera Albers
 
 
 
Por:Vera Albers
 
 
 
Por:Vera Albers
 
 
 
Por:Vera Albers
 
     
 



ENTRE EM CONTATO COM VERA ALBERS: vera@centopeia.net

 

   

Florianópolis, 03 de Julho de 2006

HÖLDERLIN
Por: Vera Albers

Deram-me a incumbência de entrevistar famílias que tiveram essa figura estranha: o preceptor.

Sei de casos famosos. Na Rússia, a preceptora dos filhos de Tiútchev, poeta e diplomata, definhou e morreu, de amores. Para ela Tiútchev compôs Silentium!( 1830), com a famosa frase: o pensamento expresso é mentira.

Trinta anos antes, invertendo os papéis, era o poeta-preceptor-Hofmeister Friedrich Hölderlin – apaixonado pela nobre mãe do educando, Diotima que haveria de morrer em breve – o morto-vivo que escrevia e enloquecia ( a segunda metade da vida, passou-a louco):

Hälfte des Lebens

Mit gelben Birnen hänget

Und voll mit wilden Rosen

Das Land in den See,

Ihr holden Schwäne,

Und trunken von Küssen

Tunkt ihr das Haupt

Ins heilignüchterne Wasser.


Weh mir, wo nehm ich, wenn

Es Winter ist, die Blumen, und wo

Den Sonnenschein,

Und Schatten der Erde?

Die Mauern stehn

Sprachlos und kalt, im Winde

Klirren die Fahnen.



Metade da Vida



Com Peras de ouro pende

E cheia de bravas Rosas

A Terra, no Lago,

Vós, queridos Cisnes,

E ébrios de Beijos

Mergulhai a cabeça

Na santacasta Água.



Ai de mim, onde eu pego, quando

É Inverno, as Flores, e onde

O Brilhodosol,

E Sombra da Terra?

Erguem-se os Muros

Frias e mudas, ao Vento

Retinem as Bandeiras.



Varejada por tamanha herança, vou eu à procura de casas ilustres. Entro pela via superada, ainda de bondes e de uma única mão. Até os nomes das ruas são estropiados. Meios escritos no original, enquanto os canários cantam.

Depois de voltas e desbandas, entrevejo a casa.

Abandonada no alto da colina,

num arvoredo e carros em volta, estacionados.

São dos netos.

Deles não cuido, vou direto à avó.

- Senhora – digo -- soube que outrora aqui serviu de preceptor-músico

certo Antonino Cincotta, estarei certa?

A avó estremece.

Os netos deixam-me só, à ponta da mesa.

A avó está sentada na poltrona e mal consegue mover dedos da mão.

Seus lábios esboçam sons, que não se emitem.

Sim, ela quer dizer, Sim. Olhos retinem.

Parcos laivos.

Tarde, cheguei.

 

 

HOME . GALERIA . POEMAS . ENSAIOS . EVENTOS . RESENHAS . TEATRO . NARRATIVAS . TRADUÇÕES . ACORDE COM VERA . INFANTO-JUVENIL . LINKS . CONTATO